Le chef de l'État fait appel à Kamel Daoud. >
Les deux hommes s'étaient entretenus à Oran lors du déplacement présidentiel en Algérie fin août 2022. Près d'un an et demi plus tard, Emmanuel Macron se rappelle à ses bons souvenirs. Lors de l'inauguration de la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts, le chef de l'État a confié à l'écrivain franco-algérien, Kamel Daoud, une mission pour « multiplier les traductions » des auteurs de langue française dans les langues étrangères, « l'arabe et les principales langues sur lesquelles une compétition se joue ». L'ancien rédacteur en chef au Quotidien d'Oran, désormais chroniqueur au Point, pourra s'appuyer, pour remplir sa mission, sur le Centre national du livre et des éditeurs, présidé par Régine Hatchondo.